最近の投稿
メニュー
HOME 輸入車パーツ販売自動車中古パーツ販売クルマ買取り 整備/レストア ガラスコーティング メンテナンス辞典 ほくしょうの知恵袋 テスターKAYOブログ 社長の日常 マイレブログ 会社概要 アクセス お問い合せ  特定商取引法に基づく表記  プライバシーポリシー  ● 採用情報 ●  ● 従業員規則・規定 ●


カレンダー
2023年 3月
« 1月    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
月別過去ログ
営業日カレンダー
2023/03
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

2023/04
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30


営業日   定休日

営業時間 9:00-17:30

ログイン

ユーザー名:


パスワード:





パスワード紛失  |新規登録

2008年2月27日(水曜日)

☆ 究極は英語なのか~・・・☆

カテゴリー:  | 07時02分38秒

先週からロシアからのお客様がこられています。

パーツの買い物に来ていただけたのですが、日本語はあいさつ程度の方・・・

パーツや車の名前は英語が殆どなので通じますが、通常の会話は???

例えば、「帰国は何日ですか?」と聞くにしても、ロシア語はさっぱり????

帰られる前に食事に誘いたい・・・と思っても、言葉が・・・・

でも、自分の片言の英語、相手も片言の英単語、これで通じるんですね~!

後は笑顔があれば好意的に思っていることは通じているのではないかと・・・

言葉の壁って大きいですが、お互いに言葉が分からないのでしたら、笑顔がまず大切なことがよくわかります。 (先週マレーシアに行った時もそう思いました。)

言葉が通じあう同志になると、ついつい会話に熱が入りすぎたり、言わなくても良いことまで言ってしまったり・・・・、良い加減って難しいです。

 


コメント

RSS feed for comments on this post.

TrackBack URL : https://s-hokusyo.com/modules/wordpress/wp-trackback.php/157

この投稿には、まだコメントが付いていません

コメントの投稿

ごめんなさい、現在コメントを付けることは出来ません

25 queries. 0.007 sec.

copyright(c)2006-2021 株式会社北翔